الإثنين - 29 نيسان 2024

إعلان

حقائق ومعلومات عن اللغة الكوريّة في يومها العالمي

جاد محيدلي
حقائق ومعلومات عن اللغة الكوريّة في يومها العالمي
حقائق ومعلومات عن اللغة الكوريّة في يومها العالمي
A+ A-

يحتفل العالم، اليوم 15 كانون الثاني، بيوم الأبجدية الكورية في كوريا الشمالية، وهو يسمى بيوم الهانغول، نسبة إلى ذكرى اختراع الهانغول الأبجدية الرسمية للغة الكورية من قبل الملك سيه جونغ. يشار إلى أن هذا اليوم يُحتفل به في 9 تشرين الأول من كل عام في كوريا الجنوبية. ولمن لا يعرف اللغة الكورية، فهي اللغة المُستخدمة في شبه الجزيرة الكورية، وهي لغة رسمية في كل من الكوريتين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية. هناك خلاف حول تصنيف هذه اللغة، حيث إن هناك فئة من علماء اللغات يصنفونها على أنها لغة معزولة، بينما آخرون يصنفونها ضمن اللغات الألطية، ولكن الأغلبية لا يفعلون ذلك. ومنذ القرن التاسع عشر، ونظرًا لما شهدته كوريا والدول المحيطة بها من تغير اجتماعي وسياسي، أصبحت اللغة الكورية هي اللغة التي يستخدمها ذوو الأصول الكورية في كلٍّ من الصين (خاصة إقليم "يانبيان")، اليابان، روسيا (خاصة أقليمي سخالين وبريمورسكي كراي)، أوزباكستان، كازخستان، أميركا، وكندا وغيرها. ويبلغ عدد المتحدثين باللغة الكورية حول العالم حوالي 78 مليون نسمة.

كانت اللغة الكورية تعتمد في الكتابة على الحروف الصينية، وكان النبلاء والمتعلمون فقط هم من أتقنوا تعلم الحروف الصينية. ونظراً لما واجهه عامة الشعب الكوري من صعوبة تعلم الحروف الصينية، قام الملك سيه جونغ خلال القرن الخامس عشر، باختراع الحروف الكورية، وهي المعروفة باسم (한글) وتنطق بالعربية (الهانغول أو هانقول). وفي محاولاته لاختراع نظام كتابة اللغة الكورية، بحث عن بعض أنظمة الكتابة المعروفة في ذلك العصر، بما فيها الحروف الصينية القديمة والحروف الويغورية والحروف المنغولية. وتوصل الملك جونغ ومجموعة من العلماء إلى نظام يعتمد على علم الصوتيات، وقاموا بتطوير نظرية التقسيم الثلاثي للمقطع اللفظي، أي نقطة أولى ونقطة وسطى ونقطة نهائية، ويختلف هذا النظام الكوري عن نظام اللغة الصينية القديمة المعتمد على نظرية التقسيم الثنائي للمقطع اللفظي. وتتكوّن أبجدية اللغة الكورية من 14 صامتاً و10 صوائت، وتتحد معاً هذه الأحرف لتشكيل المقاطع لتكوين الكلمات والجمل.

الصوامت تتكون من 14 حرفاً، وينشق منها خمسة صوامت مركبة، وهي شبيهة بالحرف المُشدد في اللغة العربية، أو الـ Double-letter في الإنكليزية. ولكل حرف اسم مُنفصل عن طريقة النطق في المقاطع اللفظية، تماماً مثل الأبجدية العربية فحرف "أ" يُسمى ألف وحرف "ب" يسمى باء، أما في أثناء النطق للفظ فيعتمد النطق للحرف على ما قبله من حروف أو حركات. فمثلًا الحرف الصامت ㄱ في اللغة الكورية يسمى 기역 (النطق: kiyŏk) بينما في المقطع يختلف نطقه حسب ما يليه من أحرف وعما إذا كان في أول المقطع أو آخره. وهذا الجدول يوضح صوامت اللغة الكورية، والرمز اللاتيني وما يماثلها في الألفبائية الصوتية الدولية.

أما الصوتيات الأساسية للغة الكورية فهي 10 وينشق منها أحرف مركبة أو مضعّفة.

تنقسم مفردات اللغة الكورية إلى مفردات كورية الأصل، مفرادات صينية الأصل باللغة الكورية وتنطق بالإنجليزية هانجا، وتعني المُفردات الصينية التي أُدرجت في اللغة الكورية بنطق كوري، أو مُفردات أجنبية باللغة الكورية أي ما نسميه "اللفظ الدخيل". أيضاً، استعارت اللغة الكورية بعض المفردات من اللغة المنغولية واللغة التاميلية ولغات أخرى. والعكس صحيح، فقد أُدخلت بعض المفردات الكورية إلى لغات أخرى، خاصة لهجة Tsushima اليابانية. أما الألفاظ الدخيلة على اللغة الكورية، فتُمثل المفردات الإنكليزية نسبة 90% منها. وكذلك أدخل إلى اللغة الكورية بعض ألفاظ الفرنسية، الألمانية، الأسبانية، البرتغالية والهولندية. يُذكر أن ترتيب الجُملة في اللغة الكورية يختلفُ أيضاً عن العربية والإنكليزية، حيث يُبدأ بالفاعل ثم المفعول به ثم الفعل، فبدلاً من "أكل أحمد التفاحة"، يقال في اللغة الكورية "محمد التفاحة أكل".

الكلمات الدالة

حمل الآن تطبيق النهار الجديد

للإطلاع على أخر الأخبار والأحداث اليومية في لبنان والعالم