International
19-03-2026 | 18:24
Les Irano-Américains célèbrent le Nouvel An Persan avec un mélange de tristesse et de joie
Les Irano-Américains célèbrent Nowruz avec des rassemblements souvent sobres et des veillées, équilibrant tradition culturelle avec chagrin et solidarité après la répression meurtrière en Iran et la guerre en cours.
Après que des milliers de manifestants iraniens ont été tués lors de la répression de janvier, Shima Razavi Gacek voulait maintenir en vie les traditions printanières préférées de sa famille, mais n'avait pas envie d'organiser sa fête annuelle à la maison avec un feu de joie rugissant avant Nowruz — le Nouvel An Persan.
Au lieu de cela, la résidente de Los Angeles âgée de 46 ans a organisé une veillée mardi soir dans un parc local, où les photos des manifestants tués ont été exposées et des dizaines d'Irano-Américains ont allumé des bougies et ont pris tour à tour pour sauter au-dessus de lumières à thé dans une version de la tradition du saut de feu connue sous le nom de Chaharshanbe Suri.
« C'est une période de l'année si belle et joyeuse, » a déclaré Razavi Gacek, qui vit aux États-Unis depuis l'âge de 5 ans. « Cette année, ce n'est pas le cas, mais nous avons besoin de notre communauté plus que jamais.»
Les Irano-Américains célèbrent Nowruz cette année avec un mélange de célébrations sombres et des fleurs traditionnelles, de la musique et des danses. De nombreuses communautés ont annulé les festivités suite à la répression des manifestations en janvier, tandis que d'autres ont organisé des versions plus petites et plus calmes de la célébration habituellement joyeuse.
La fête survient moins d'un mois après que les forces américaines et israéliennes ont attaqué l'Iran, tuant le Guide Suprême Ayatollah Ali Khamenei. Depuis lors, le conflit s'est étendu à toute la région.
Nowruz signifie « nouveau jour » en farsi, la langue généralement parlée en Iran. La fête qui coïncide avec l'équinoxe de printemps est enracinée dans une tradition zoroastrienne remontant à des millénaires et est célébrée de l'Afghanistan à la Turquie. Les Iraniens de diverses confessions religieuses célèbrent Nowruz même si le régime iranien radical a parfois découragé les festivités.
Elle est aussi célébrée aux États-Unis, notamment à Los Angeles, qui abrite près d'un tiers des 750 000 Irano-Américains du pays, et à Nashville, Tennessee, avec la plus grande communauté kurde du pays.
Célébrations annulées
De nombreuses communautés ont annulé les fêtes et événements prévus pour Nowruz depuis que la répression meurtrière en Iran a eu lieu.
À New York, un groupe de femmes âgées irano-américaines a annulé leur célébration, qu'elles organisent dans un centre commercial de banlieue à 40 kilomètres de Manhattan.
« Les gens ne sont pas d'humeur à célébrer le Nouvel An, » a déclaré Marjan Khalili, présidente de la Long Island Ladies Association. « Voilà ce qu'est Nowruz -- nous accueillons le Nouvel An, et maintenant nous n'avons vraiment pas grand-chose à accueillir, vous savez ? »
Shani Moslehi, directrice générale de la Chambre de commerce irano-américaine du comté d'Orange en Californie du Sud, a déclaré que son groupe a annulé les projets de fête annuelle et travaille avec une clinique de santé mentale pour fournir un soutien aux membres de la communauté confrontés au stress de la guerre et à l'incapacité de communiquer avec leur famille en Iran.
« Tout le monde dont j'entends parler ne va pas bien, » a dit Moslehi. « Les danses et les chants ont duré un jour, et les gens ont réalisé que tuer cet homme ne va pas résoudre le problème. »
Certaines organisations communautaires se sont senties obligées de poursuivre les traditions de Nowruz mais les ont tempérées pour s'adapter au moment.
À l'université de New York, la société culturelle persane dirigée par des étudiants a tenu une veillée avec des discours et des poèmes à la place de sa célébration annuelle de Nowruz et a demandé aux participants de s'habiller de noir plutôt que des couleurs festives normalement privilégiées pendant la fête.
À Los Angeles, les organisateurs ont annulé un festival en plein air qui attire généralement des milliers de personnes et ont plutôt organisé un concert intitulé « La lumière prévaut toujours ». Il mettait en vedette une femme chanteuse iranienne interdite de chant après la Révolution islamique de 1979 et un Irano-Américain se produisant en persan pour la première fois, a déclaré Shahab Paranj, directeur artistique de l'Orchestre Iranshahr.
Défi festif
Il est maintenant plus vital que jamais de célébrer Nowruz en défiance du régime islamique, a déclaré Hedi Yousefi, qui a organisé un bazar Norooz à Manhattan qui a mis en vedette des vendeurs et des artistes, et a exposé un mur commémoratif listant les noms de quelque 3 000 personnes tuées en janvier.
« Ils veulent que nous restions silencieux. Ils veulent que nous nous taisions et que nous ne parlions pas et que nous ne célébrions pas, » a-t-elle dit. « Mais nous devons parler de notre culture, nous devons garder notre tradition vivante. »
Dans la région de Nashville, où la communauté kurde locale vient d'Iran, d'Irak, de Syrie et de Turquie, les organisateurs préparent un événement censé montrer la solidarité avec les gens dans toute la région en guerre.
« Ce ne sera pas une célébration de deuil ou une célébration triste, » a déclaré Tabeer Taabur, président du Conseil de la communauté kurde du Tennessee.
Dans le parc de Los Angeles, des dizaines de personnes ont partagé un dîner sur des tables de pique-nique couvertes de nappes blanches et un affichage de pousses, de fruits et de fleurs. Ils ont pris tour à tour pour sauter par-dessus de petits feux brûlant dans des boîtes de conserve pour marquer le changement d'année.
Mojan Gabbay, 50 ans, a allumé une bougie sur la table rendant hommage aux manifestants iraniens, puis a traversé le patio pour sauter par-dessus une casserole en aluminium remplie d'écorce d'arbre brûlante, et a souri. Elle a dit qu'elle ne célèbre pas toujours Chaharshanbe Suri mais s'est sentie émue cette année à maintenir la tradition pour ses deux enfants.
« Je voulais que mes enfants sachent d'où viennent leurs racines et tout ce qui se passe a vraiment touché nos cœurs, » a déclaré Gabbay, retenant ses larmes. « Ce sont votre peuple et quand vous entendez leur douleur et que vous voyez leur souffrance, vous la ressentez.»
العلامات الدالة
الأكثر قراءة
النهار تتحقق
4/4/2026 11:36:00 AM
تظهر الصورة رجلاً معصوب العينين، مقيداً بكرسي يشبه قفصاً، في غرفة رفع فيها العلم الايراني.
الولايات المتحدة
4/4/2026 7:25:00 AM
"تبدو وكأنك تقول: يا إلهي، كنت في طائرة مقاتلة قبل دقيقتين أحلق بسرعة 800 كيلومتر في الساعة، وانفجر صاروخ للتو على بعد أربعة أمتار ونصف فقط من رأسي"
لبنان
4/4/2026 7:56:00 PM
مقتل جندي إسرائيلي في شبعا بنيران صديقة خلال عملية جنوب لبنان