الخميس - 25 نيسان 2024

إعلان

المعلّم السرياني إيليا عيسى: أيها اللبنانيون في لغتكم المحكية المئات من كلماتنا السريانية

A+ A-

هل تدري أيها الساكن في منطقة مار الياس في بيروت ماذا تعني كملة "مار"؟ وأنت أيها المقيم في سن الفيل، هل تعرف معنى المكان الذي تقيم فيه؟ وأنت أيها القاطن في ديك المحدي، هل تدري معنى اسم هذه البلدة التي تعيش فيها؟ هذه الأسماء، عند المعلم إيليا عيسى، الضالع في اللغة السريانية، ليست عربية، بل تحريف لأسماء سريانية وآرامية قديمة. فكلمة "مار" تعني "سيدي"، لا القديس الذي هو "قديشو" في السريانية، و"سن الفيل" هي "سان ثيوفيل"، أو القديس ثيوفيل، لا ذلك الحيوان الضخم الوديع، وأما "ديك المحدي"، فلا علاقة له بذكر الدجاج، لأن معناه المكان المبهج!

حمل الآن تطبيق النهار الجديد

للإطلاع على أخر الأخبار والأحداث اليومية في لبنان والعالم